サービス概要

翻訳サービス (英語/ドイツ語 → 日本語)

  • 製品の取扱説明書およびスペックシート
  • カタログおよび小冊子
  • プレスリリース
  • 広告文書
  • チュートリアル
  • ウェブページ用文書
  • アーティストの自伝および類似書物
  • インタビューなどの雑誌記事
  • DVD 用サブタイトル
    (映画、ドキュメンタリー、チュートリアルなど)
  • その他、専門の有無に関わらず全般受け付けております。(歯科医のホームページ翻訳経験有り)

校閲サービス (英語/ドイツ語 → 日本語)

  • 上記内容すべてにおいて。

通訳サービス (英語/ドイツ語 ⇄ 日本語)

  • 日本のアーティストのツアー同行通訳
  • 各種メディアとのインタビュー通訳
  • トレードショーなどにおける商談通訳
  • 個人旅行者向け観光ガイド
  • その他、専門の有無に関わらず全般受け付けております。(国際医療機器展、国際管材製造加工・技術展、GDS 国際シューフェア、および EURO SHOP での通訳経験有り)

ローカリゼーション/ウェブサイト* (多言語)

  • 日本語の翻訳を含む多言語ホームページの制作サポートも行っています。

>> 主な実績をご覧ください。

価格:

  • テキストの内容や長さ、また通訳内容により異なってきますので、詳細はメールでお気軽にお問い合わせください。

専門分野:

  • 音楽、オーディオ、音響に関する内容全般。
    音楽ジャンルはクラシックやオペラからジャズ、ポップ/ロックからヘヴィメタルまで幅広く取り扱っています。

専門外の内容に関する案件も承っております。是非ご相談ください。

言語

日本語

Partners

WordsAlike

indas

Some of my clients

AudioFanzine Twisted Talent Concerts SPL - Sound Performance Lab Steinberg Media Technologies Lehle Gitarrentechnik

GuitarSlinger Products Handwired-Effects Bassland

Fender Behringer Bugera