サービス概要
翻訳サービス (英語/ドイツ語 → 日本語)
- 製品の取扱説明書およびスペックシート
- カタログおよび小冊子
- プレスリリース
- 広告文書
- チュートリアル
- ウェブページ用文書
- アーティストの自伝および類似書物
- インタビューなどの雑誌記事
- DVD 用サブタイトル
(映画、ドキュメンタリー、チュートリアルなど) - その他、専門の有無に関わらず全般受け付けております。(歯科医のホームページ翻訳経験有り)
校閲サービス (英語/ドイツ語 → 日本語)
- 上記内容すべてにおいて。
通訳サービス (英語/ドイツ語 ⇄ 日本語)
- 日本のアーティストのツアー同行通訳
- 各種メディアとのインタビュー通訳
- トレードショーなどにおける商談通訳
- 個人旅行者向け観光ガイド
- その他、専門の有無に関わらず全般受け付けております。(国際医療機器展、国際管材製造加工・技術展、GDS 国際シューフェア、および EURO SHOP での通訳経験有り)
ローカリゼーション/ウェブサイト* (多言語)
- 日本語の翻訳を含む多言語ホームページの制作サポートも行っています。
>> 主な実績をご覧ください。
価格:
- テキストの内容や長さ、また通訳内容により異なってきますので、詳細はメールでお気軽にお問い合わせください。
専門分野:
- 音楽、オーディオ、音響に関する内容全般。
音楽ジャンルはクラシックやオペラからジャズ、ポップ/ロックからヘヴィメタルまで幅広く取り扱っています。
専門外の内容に関する案件も承っております。是非ご相談ください。









